We received a survey response from Mr. T.A., who transported their beloved dog from Japan to the United Kingdom.

2026.03.25

1)ペットの海外引越しを実際にご経験されてみて、不安だったこと苦労されたことは何でしたか?After having actually experienced moving your pet overseas, what were you worried about or struggled with?

A. I was worried about the cost and the stress impact on my dog.

2)その不安や苦労が解消された出来事があれば教えてください。Please tell us if there was an incident that helped you to alleviate your worries or concerns.

A.The Economove staff who processed my dog at Haneda was really calming, my dog liked him and settled down quickly.

3)出発当日までに、特に気を付けていたことがあれば教えてください。Please let us know if there was anything in particular you paid attention to until the day of departure.

A.I was worried about getting all the paperwork in order because I have had a problem in the past with transporting pets. But the company handled everything smoothly.

4)引越し先に到着後、再会したときの様子はどうでしたか?What was it like when you reunited after arriving at your new home?

A. Happy and relieved.

9)これからペットの海外引越しを検討されている方へアドバイスやメッセージがあればお願いいたします。Do you have any advice or messages for people who are considering moving their pets overseas?

A.Moving from Japan to Uk using a pet export company is essential. Going the other way is much easier.

---------------------------------------

Thank you very much for choosing Economove Japan.
All the necessary documents were prepared smoothly before departure, and the medication procedures were also carried out without any issues. We truly appreciate your cooperation.

At the time of departure, you sent off your dog with such a bright and positive attitude. Although they barked a little at first, they soon calmed down—perhaps because they had already eaten.

Pets can easily sense their owners’ feelings, so we recommend staying relaxed and calm when sending them off.

カテゴリー:最新情報・お知らせ
〒167-0053 東京都杉並区西荻南4-6-11
TEL:03-3334-9066
フリーダイヤル:0120-981-862